chipwich
Delicious!
A friend (who speaks Mexican and lives there) asked if I could translate a Frida Kahlo quote she saw on a public wall. I tried my best but ‘failed.’
Below is my attempt fed back through a machine translator into Mexican.
Obsesionado por esas cosas que quiero, pero tristemente…
Can you guess the original quote?
I’m accustomed to writing “bidness”, but I think this spelling is better and just used it in an unrelated message. Thanks, !
We live to serve.
Hey! That’s what I do!
And you do it well!
Thank you! I appreciate the feedback!
Don’t mention it!
For those whose fingers are occupied I have selected for you:
You assed for it.
: Thank you! Thank you, ladies and gentlemen! I’ll be here all week!
I am beginning to miss @habib. I miss his replies to your posts. Hope he is enjoying his vacation. Glad to see he took some time to disconnect.
His Cam Plus Lite issue sent him over the edge.
You can’t use that word today, I used it earlier this morning. “Straggler” video
Yah, it was an homage to ‘the boys.’
Oh yes. I forgot about that.
I’m picturing a George-Costanza-esque rage-out, or maybe like Cam Brady’s unintelligible tirade in The Campaign.